政府機関閉鎖が原因で、経済は前例のない未知の領域に突入し、不確実性が高まっている。
The government shutdown has placed the national economy in an entirely new, unpredictable state.
レイ・ダリオ氏は、米国は上位1%の労働者に依存し、下位60%は苦境で非生産的と指摘。
Ray Dalio states the US is growing dependent on the top 1% of workers, while the bottom 60% are struggling and unproductive.
アラスカ産シーフードが、アメリカ経済と国民の健康の両方にとって重要な解決策として提唱されている。
Alaska seafood is presented as a vital solution for America's economy and health.
億万長者レイ・ダリオ氏、米国経済は富裕層1%に依存し、わずか3州が牽引していると指摘。
Ray Dalio believes US economy relies on 1%, with just three states driving it.
トランプ氏の「ビッグで美しい法案」により、米国債務がイタリアとギリシャを超えて急増する見込み。
Trump's 'big, beautiful bill' will cause US debt to soar past Italy and Greece.
人々の出生数減少という選択が、世界経済の構造を大きく変革している。
People's choice to have fewer children is profoundly transforming the world's economy.