IMF専務理事の「覚悟せよ」との発言は的確で、世界経済は複数の脅威に直面している。


The IMF chief rightly warns to 'buckle up' as the global economy faces multiple menaces.



タイムズ紙は、米経済は関税を乗り越えたのではなく、一時的に持ちこたえているだけで、いずれ失速する可能性があると報じた。


The Times reports US economy's strength may be temporary, not due to overcoming tariffs, suggesting it's living on borrowed time.



ブルッキングスTIGERの2025年10月更新は、表面的な回復力の一方で根底の脆弱性増大を警告。


Brookings' TIGER Oct 2025 update: Surface resilience, underlying fragilities grow.



ウォール街の投資家たちは、不確実な経済データが続く中、来週発表される銀行決算から今後の経済動向の手がかりを探っている。


Wall St investors seek economic clues from upcoming bank earnings amid prevailing data fog.



貿易戦争が再開される中、中国政府はトランプ米大統領の政策動向、そして米最高裁判所の司法判断を厳しく注視しています。


As the trade war resumes, China monitors Trump and the Supreme Court closely.



アダム・トゥーズがグローバル化の先に待ち受ける世界経済の未来について考察。


Adam Tooze explores the future of the world economy beyond globalization.