米国からの関税措置が、今後も韓国経済に重くのしかかり、その成長を阻害する深刻な影響を与え続ける可能性。


US tariffs may continue to severely burden the South Korean economy, posing ongoing challenges to its growth.



トランプ氏の政策が韓国の既存問題を悪化させ、新たな課題を生み出していると報じられている。


Trump's policies are reportedly exacerbating South Korea's existing problems, creating new challenges.



トランプ氏は、韓国と日本が防衛費として数十億ドルを前払いすると述べた。


Trump claims South Korea and Japan will provide billions of dollars upfront for defense spending.



北朝鮮は新しいビーチリゾートへの外国人観光客誘致を望んでいるとニューズウィークが報じた。


North Korea wants foreign tourists to visit its new beach resort, Newsweek reports.



李大統領の対北朝鮮発言が、盧武鉉元大統領のそれに類似していると朝鮮日報が報じた。


President Lee's North Korea comments draw comparisons to ex-President Roh Moo-hyun's.



米国の投資不安で韓国ウォンが下落。ソウルは安定化のため24時間外貨取引を計画。


US investment jitters cause Korean won to sink. Seoul plans 24-hour FX trading for stabilization.