朝鮮日報の記事は、韓国のスポーツスタジアムが都市経済のエンジンとしての役割から逸脱している理由を掘り下げています。


Article explores why Korean sports stadiums, as urban economy engines, are drifting.



現代・LG工場への米国の立ち入り調査は、2026年中間選挙を睨んだ政治的策略と見られている。


US raids on a Hyundai-LG plant are viewed as a 2026 midterm election gambit.



トランプ大統領は北朝鮮の金正恩氏との会談を希望。李氏がホワイトハウス訪問中の発言。


Trump expresses desire to meet North Korea's Kim as Lee visits White House.



韓国は、ジョージア州の工場労働者解放を巡り米国と合意したと発表。


South Korea announced a deal with the US to release workers from a Georgia plant.



報道によると、トランプ氏が来月、APEC首脳会議に出席するため韓国を訪問する予定です。


Report: Trump is set to visit South Korea next month to attend the APEC summit.



韓国は米国と中国への依存を減らすため、バングラデシュや南西アジアに目を向けている。


South Korea eyes Bangladesh, Southwest Asia to cut US/China reliance.