インドとEFTA間の長らく待たれた貿易協定が、10月1日に開始される見込みであることが発表されました。
The long-awaited India-EFTA trade agreement is scheduled to be launched on October 1st, marking a significant development.
2025年の祝祭シーズンがインド経済とスタートアップの勢いを大きく加速させると報じられました。
Festive 2025 is set to significantly boost India's economy and accelerate startup momentum.
アミット・シャー印内相は、銀行がMSME(中小零細企業)への融資を強化すべきだと指摘。MSMEがインド経済成長の原動力であると強調した。
Amit Shah states banks must boost MSME lending, as MSMEs are India's growth engine.
アジアカップ決勝、インド対パキスタン戦で、ティラック・ヴァルマが粘りの50得点を挙げ、インドは100点台に到達した。
Tilak Varma's gritty fifty helped India cross the 100-run mark against Pakistan in the Asia Cup Final.
ウッタラカンド州首相ダミ氏は、各家庭での国産品利用がインドの経済と文化を強化すると述べた。
Uttarakhand CM Dhami: Every home swadeshi boosts India's economy and culture.
Icraはインドの2026会計年度実質GDP成長率予測を6.5%に修正しました。
Icra has revised India's FY26 real GDP growth forecast, now projecting it to be 6.5%.