イランへの米国の攻撃で原油価格高騰と資本流出リスクが高まり、インド経済が不安定化する可能性。
US strike in Iran increases risks of oil price surges and capital flight for India, potentially destabilizing its economy.
イラン・イスラエル紛争で原油価格が高騰、インドは輸入増加とインフレ懸念で経済的苦境に直面。
India faces economic challenges as the Iran-Israel conflict drives up oil prices, impacting its import bill and inflation.
GCCの好景気がインドの雇用市場を変革か。インド人専門家の機会と賃金上昇の可能性。
GCC boom could reshape India's job market, potentially boosting opportunities and wages for Indian professionals.
専門家は、イラン・イスラエル紛争激化が西アジアとのインド貿易ルートを混乱させ、貿易全体に影響を与える可能性があると警告。
Experts warn Iran-Israel conflict escalation could disrupt India's trade routes with West Asia, impacting overall trade.
インドのコーヒー輸出は過去11年間で2倍以上に増加、コーヒー産業の著しい成長を示している。
India's coffee exports have more than doubled in the last 11 years, showcasing significant growth in the sector.
ハリーシュ・ラワット氏、米国のイラン核施設爆撃が紛争拡大で経済に悪影響を及ぼすと警告。
Harish Rawat warns US bombing of Iran's nuclear sites will negatively impact the economy amid widening conflict.