インドの経済成長は個人の豊かさに繋がる必要。成長が国民生活に反映されていない現状を改善へ。


India's economic growth needs to benefit individuals more; current growth isn't reflected in personal prosperity.



IBEFによると、デリーの観光、経済、インフラ、GDPが成長しており、全体的な発展を示している。


Delhi's tourism, economy, infrastructure, and GDP are growing, according to IBEF reports, indicating strong overall development.



インドの次なる成長段階は、持続可能な経済発展のため、一人当たりGDPに焦点を当てるべきだと報告書が指摘。


India's next growth phase should prioritize per capita GDP to ensure inclusive and sustainable economic development, says a new report.



ピユシュ・ゴヤル商工大臣が英国を訪問。経済関係強化と印英FTAの早期実現を目指す。


Piyush Goyal's UK visit aims to strengthen economic ties and accelerate the India-UK Free Trade Agreement's implementation.



Googleトレンド、GDP成長、財政赤字、インフレ、失業が経済関連検索の上位を占める。


Google Trends reveals top economic searches: GDP growth, fiscal deficit, inflation, unemployment dominate interest.



インドの労働市場はAIで変化。機会を捉えリスクを減らすには、スキル開発と適応が重要となる。


AI could reshape India's job market. Focus on skill development and adaptation is crucial for seizing opportunities and mitigating risks.