週2時間の運動が関節痛を軽減し、かかりつけ医への受診回数も減少させるとのことです。
Two hours of weekly exercise can alleviate joint pain and decrease visits to the GP.
労働党のウェールズにおける経済的失敗が、ファラージ氏に台頭の機会を与えている。
Welsh Labour's economic struggles could boost Farage's political prospects, as a disaster opens the door for his influence.
Googleは英国のデータセンター開発に50億ポンドを投資。クラウド需要増に対応し、インフラを拡大する。
Google is investing £5bn in UK data centers to expand cloud infrastructure.
コーンウォールはコスト上昇と地元感情により観光業が低迷し、地域経済に影響が出ている。
Cornwall's tourism faces a downturn due to rising costs and local sentiment, impacting the region's economy.
英国が、宇宙空間で人工衛星を標的としたレーザー攻撃から保護する画期的な新技術を発表しました。
UK unveils new tech to protect satellites from laser attacks in space, enhancing orbital security.
モディ首相とスターマー党首は、貿易、防衛、安全保障、気候変動について協議する予定です。
Modi and Starmer are scheduled to hold talks covering trade, defence, security, and climate.