英国とバーレーンが20億ポンドの投資パートナーシップを締結。クリーンエネルギー、技術、インフラに重点を置き、英国経済を活性化。


UK and Bahrain form £2bn investment partnership boosting UK economy, focusing on clean energy, tech, and infrastructure.



英国の借入額が177億ポンドに増加、労働党のレイチェル・リーブス氏への経済政策圧力が高まる。


UK borrowing hits £17.7bn, intensifying pressure on Labour's Rachel Reeves over economic policies.



CIWM報告書は、英国経済がリチウムやコバルト等の重要資源を浪費し、循環型経済やグリーン技術の目標を阻害していると指摘。資源管理の優先が急務。


The CIWM reports UK wastes critical materials like lithium & cobalt, hindering circular economy & green tech goals. Prioritizing resource management is crucial.



英国の小売売上高は5月に落ち込み。スーパーの不振は悪天候と生活費高騰が原因とみられる。


UK retail sales fell in May due to poor supermarket performance blamed on bad weather and cost of living pressures.



英国の小売売上高が8月に2.7%急落。消費支出の減退が経済不安を招き、景気後退の兆候か。


UK retail sales plunged 2.7% in August, signaling a potential recession as consumer spending weakens amid economic concerns.



英国のコンサルティングはGDPを押し上げ、雇用を創出し、イノベーションを促進し、経済効果以上の恩恵をもたらす。


UK consulting boosts GDP, creates jobs, and drives innovation, extending benefits beyond mere economics.