イングランド銀行は予想通り金利を据え置き。ただし、将来的な利下げの可能性を示唆するサプライズも。
Bank of England held interest rates, as expected. However, a slight surprise hinted at possible future rate cuts.
英国は石油・ガス開発の承認で経済効果と炭素排出量を考慮。エネルギー安全保障と気候目標のバランスを取る。
UK will weigh economic benefits & carbon impact in oil & gas project approvals, balancing energy security & climate goals.
英EU首脳会談で経済協力議論。貿易、規制、金融サービスが焦点。離脱後の関係構築へ、詳細は交渉中。
UK and EU discussed economic cooperation. Key areas include trade, regulations, and financial services post-Brexit. Details remain under negotiation.
CBIが建設業界の知見を得るため、建設調査のパートナーを募集。協力機会あり。
CBI seeks partners for its Construction Survey to gain industry insights. Collaboration opportunities available.
イングランド銀行はインフレ緩和と景気懸念の中、金利を5.25%に据え置き、利上げを一時停止しました。
Bank of England holds interest rates at 5.25%, pausing hikes amid easing inflation and economic concerns.
英国の新データ法により、行政手続きが簡素化、交通緩和、道路工事迅速化など、国民生活が向上。
New UK data laws simplify life, cutting admin, easing traffic, and speeding up roadworks for citizens.