ニューヨーク・タイムズの意見記事は、北京からの視点で中国が一般に思われているほど強くないと論じている。


An opinion piece from Beijing argues China's strength is overstated, contrary to common perceptions.



中国は需要の低迷により、過去1年間で最悪の信用成長を記録し、経済的な課題を示しています。


China experiences its worst credit growth in a year as demand dries up, reflecting economic challenges.



中国の太陽光発電業界が、激化する価格競争を抑制する取り組みを過小評価しないよう警告。


China's solar sector warns against underestimating efforts to stop intense price wars from further destabilizing the market.



財新サミットで元政策顧問が、中国はイノベーション生産性向上のため強い経済が必要だと指摘。


Ex-policy adviser at Caixin Summit: China needs strong economy for innovation.



SCMPが報じたところによると、シティグループのエコノミストは、中国の不動産部門に強力な刺激策が必要だと述べた。


SCMP: Citigroup economist states China's property needs stronger stimulus.



習主席の大規模な景気刺激策が続くにもかかわらず、中国は新型コロナ以来、最長となる消費の低迷期に入っている。


Despite Xi's marathon stimulus push, China faces its longest consumption slowdown since the Covid jolt.