中国の工業利益が急増。当局が過剰生産能力対策を強化したことが背景にある。


China's industrial profits surged as officials intensified their crackdown on overcapacity, driving economic gains.



中国経済は、国内的・国際的な様々な課題に直面する中、全体として堅調な安定成長を継続している。


China's economy demonstrates stable growth, effectively addressing various domestic and international challenges it faces.



元中国人民銀行顧問が、2008年型の大規模な景気刺激策を異例の提言を行いました。


An ex-PBOC adviser makes an outlier call for a 2008-style mega stimulus package to boost the economy.



アナリストは、米中枠組み合意は貿易戦争終結への単なる第一歩に過ぎないと見ている。


US-China framework deal is just a first step to end trade war, say analysts.



中国の工業企業における利益は、9月に前年同月比21.6%の大幅な急増を記録しました。これは約2年ぶりの最大の伸びです。


China's industrial profits surged 21.6% in September, marking the biggest jump in nearly two years.



トランプ大統領は、米国と中国が貿易協定を締結する見込みだと示唆した。関税問題に進展の兆し。


Trump hints at US-China trade deal, suggesting progress on tariff issues.