米中貿易戦争激化を受け、中国経済は内需重視と技術自立を加速する政策転換を迫られている。


Trade war shifts China's economy focus: domestic, tech self-reliance.



トランプ前大統領が、関税に関する議論の中でインドとの貿易関係を「破滅的だ」と激しく批判しました。


Former President Trump slammed India, labeling the trade relationship a 'disaster' amidst ongoing discussions about tariffs.



中国の輸出業者は関税戦略で先行し、コストの約9%を自ら負担していると推計される。


Chinese exporters lead in the tariff game, bearing an estimated 9% of the costs.



トランプ大統領の関税に関する追加報道を投資家が注視する中、世界の株式市場はまちまちの動きを見せています。


World shares are mixed as investors await further news on Trump's tariffs, impacting global market sentiment.



インドは中国に代わる経済的選択肢と見なされてきたが、トランプ政権がその可能性を摘み取った。


India was seen as an economic alternative to China, but Trump's policies undermined this potential.



米国関税の影響でアジアの工場活動は縮小する一方、中国はこの傾向に逆行。世界経済に多様な影響。


US tariffs caused Asia's factory activity to shrink, but China bucked the trend. Global economy shows varied impacts.