中国は米調査会社社員を釈放、経済懸念の中、海外投資家を誘致する狙いか。
China released detained U.S. due diligence firm staff, aiming to attract foreign investors amid economic concerns.
中国外務省定例会見、内容は多岐にわたるが、字数制限のため詳細は省略。
Foreign Ministry press conference covered various topics, details omitted due to length constraint.
中国は景気低迷の中、外国企業に投資を呼びかけ、経済成長を目指す。
China woos foreign firms amid economic downturn, seeking investment and growth.
FDDは、トランプ氏に中国国有企業による米経済安全保障への脅威に対処するよう要請。
FDD urges Trump to tackle China's state-owned firms' risks to US economic security.
米国の中国船舶課税計画は業界から強い反発を受け、「極めて混乱を招く」と批判されている。
US plan to tax Chinese ships faces industry opposition, labeled "extremely disruptive."