あるエコノミストが、緩和阻害データ後も、RBAには一度利下げの余地があると主張した。
Economist: RBA has one more rate cut left, despite data harming easing chances.
テック企業のCEOらが、国家の主権を保つデジタルインフラへの政府投資の拡大を呼びかけている。
Tech CEOs advocate for increased government investment in sovereign digital infrastructure to secure national digital future.
オーストラリア準備銀行の報告書は、企業のテクノロジー投資とAI導入に関する見解を分析し、その生産性への影響を探る。
RBA's bulletin analyzes firms' views on tech and AI investment and its impact.
自由党のネットゼロ排出目標に関する決定について、緑の党と無所属議員が一斉に強い非難を表明した。
Greens and independents unite to condemn the Liberals' recent net zero decision.
海外在住者がオーストラリアに対し、経済力を抜本的に向上させ競争力を高めるよう促した。
A global expat tells Australia it must lift its economic game and competitiveness.
コモンウェルス銀行は、豪経済が「集団に戻る」(後退する)と悲観的な警告を発しました。
Commonwealth Bank warns of a bleak outlook as Australia's economy is 'heading back to the pack'.