ガーディアン紙は、景気減速と生産性停滞の中、オーストラリアが再び「バナナ共和国」の危機にあるかと問う。
The Guardian asks if Australia faces a "banana republic" moment amid slowing economy and flat productivity.
オーストラリアのAIブームは華やかに見えるが、その裏には人材不足や倫理的問題など、知られざる厳しい現実が潜んでいる。
Australia's booming AI sector conceals unforeseen challenges and ethical dilemmas, revealing a harsh reality behind the hype.
経済改革に向けた重要な会議が目前に迫っており、大胆かつ革新的なアイデアが強く求められています。
Ahead of an economic reform summit, a strong plea has been issued for bold new ideas.
首相がパースへ出発。西オーストラリア州がクリーン経済を主導すると表明し、その役割を強調した。
PM heading to Perth, emphasizing WA's key role in the clean economy.
財務大臣が「現金を燃やす」と警告し、財政問題に対処するため大規模な経済改革が実施される可能性を示唆した。
The Treasurer warns against "burning cash," signaling an upcoming major economic shake-up to address financial challenges.
オーストラリアで最も強力なバッテリー「ワラタ」が、再び出力記録を塗り替えました。
Waratah, Australia’s most powerful battery, broke its output record again.